センター英語の過去問+詳しい解説

enoughの使い方を”Enough is enough.”と言えるくらい解説するよ

アバター
WRITER
 







この記事を書いている人 - WRITER -
アバター
Z会の教室で15年英語講師をしていた重田真人です。
中1から高3の基礎クラスから東大クラスまでほとんどのクラスを担当しました。映像授業にも多数出演しています。
元東海大非常勤講師。
「センター英語解く得!」は最高PV数 34,212 / 日まで成長。
質・量ともに日本一分かりやすいセンター英語対策ページを目指します!
資格:英検一級、通訳案内士(英語)、TOEIC950点
趣味:海外旅行、食べ歩き
特技:将棋アマ六段 (全国レーティング選手権優勝 1998)
詳しいプロフィールはこちら

さてセンター最頻出英文法の8回目は間違いやすいenoughの使い方をたっぷり説明します。

こちらの記事を読めばenoughは “Enough is enough!” と言えるくらいenoughが理解できますよ。

1. enough の基本問題 (2択)

①There isn’t ( enough light / light enough ) to taka a picture.

②She is ( old enough / enough old ) to marry.

③I got up ( early enough / enough early ) to be in time for the first train.

④I got up ( so early  / so early as  ) to be in time for the first train.

2. enough の発展問題

①He has enough money.
この文から彼がどういう人か分かりますか?

②She was kind enough to help me.  日本語に訳して下さい

③I can’t thank you too much. = I can’t thank you (        ).
空欄を埋めて日本語に訳して下さい

④I would rather go to the seaside this summer. I’ve had enough of the mountains.
(センター2006 2Aに出た英文より)
日本語に訳して下さい

⑤Enough is enough.  日本語に訳して下さい

3. enough の基本問題(2択)-解答

①There isn’t ( enough light / light enough ) to taka a picture.

②She is ( old enough / enough old ) to marry.

③I got up ( early enough / enough early ) to be in time for the first train.

④I got up ( so early  / so early as ) to be in time for the first train.

4. enough の発展問題-解答

①He has enough money.
この文から彼がどういう人か分かりますか?

何もわからない

②She was kind enough to help me.  日本語に訳して下さい
彼女は私を助けてくれるほど親切だった。
彼女は親切にも私を助けてくれた。

③I can’t thank you too much. = I can’t thank you ( enough ).  空欄を埋めて日本語に訳して下さい
あなたにはいくら感謝してもし足りません。
あなたには感謝のしようもありません。

④I would rather go to the seaside this summer. I’ve had enough of the mountains.
(センター2006に出た英文より)
日本語に訳して下さい
今年の夏は海に行きたい。山はもうたくさんだ。

⑤Enough is enough.  日本語に訳して下さい
もうたくさんだ 

 

 

5. enough の基本問題-解説

①There isn’t ( enough light / light enough ) to taka a picture.

enoughは語順が命です。

①が最初に習うenoughでしょうか?【keikou】enoughが形容詞として名詞を修飾する場合、基本は前から後ろに修飾【/keikou】します。

普通の形容詞と同じですね。
(たまに後ろから前もありますが古い文が多い)

 

②She is ( old enough / enough old ) to marry.

③I got up ( early enough / enough early ) to be in time for the first train.

しかし、

enough to Vの形で形容詞または副詞を修飾する場合は 【keikou】形容詞 enough to V / 副詞 enough to V【/keikou】になります。

【keikou】enough 形容詞 to V / enough 副詞 to Vは間違い【/keikou】なので気をつけましょう。(めちゃ間違いが多いです)

 

④I got up ( so early  / so early as ) to be in time for the first train.

形容詞・副詞 enough to V の同意表現に so 形容詞 ・副詞as to Vという形があります。enough ほどは目にしませんが、そこそこ使いますよ。

形容詞・副詞 enough to V = so 形容詞・副詞as to V

文法ではasを抜かす人がいるので気をつけて下さい。4択でも正しい形を問う問題が出題されます。

 

 

6. enough の発展問題-解説

①He has enough money.  この文から彼がどういう人か分かりますか?

何もわからない

He has enough money. というのはこれだけでは何の意味もない文です。

十分にお金を持っているといっても、どれほど十分なのかが全く分かりません。

次の文を見比べて下さい。

1. He has enough money to buy a toy car.

2. He has enough money to buy a Benz.

違いが分かりましたか?

1. He has enough money to buy a toy car.
彼はおもちゃの車を買えるくらいのお金は持っている。
【keikou】暗に彼は貧乏だと言っている【/keikou】

2. He has enough money to buy a Benz.
彼はおもちゃベンツを一台買えるくらいのお金は持っている。
【keikou】暗に彼は金持ちだと言っている【/keikou】

こんな感じで後ろに続く文がセットでどれほど十分なのかを表すわけです。

 

②She was kind enough to help me.  日本語に訳して下さい
彼女は私を助けてくれるほど親切だった。
彼女は親切にも私を助けてくれた。

enoughを見ると機械的に「十分に」と訳す人がいますが、【keikou】enough to Vは「十分に」と訳すと日本語がダサくなります。【/keikou】

enough to V は程度を表すので【keikou】「Vするほど」【/keikou】が直訳です。

ただそれでも日本語がダサくなる場合がありますが、その場合は最初に【keikou】形容詞を副詞的に「~にも」と訳すと自然な日本語になります。【/keikou】

 

③I can’t thank you too much. = I can’t thank you ( enough ).
空欄を埋めて日本語に訳して下さい。

あなたにはいくら感謝してもし足りません。
あなたには感謝のしようもありません。

can’t ~ too は助動詞の大切な熟語ですね。「いくら~してもしすぎることはない」という意味です。

なのでcan’t thank you too much はもちろん【keikou】感謝できないという意味ではない【/keikou】ですよ。

「いくら感謝してもしすぎることはない」ということで、感謝出来ないどころか【keikou】感謝の最上級【/keikou】といった感じの意味になります。

この同意表現がcan’t ~ enough です。こちらも頻出なので覚えておいて下さいね。

 

④I would rather go to the seaside this summer. I’ve had enough of the mountains.
(センター2006 2Aに出た英文より)
日本語に訳して下さい
今年の夏は海に行きたい。山はもうたくさんだ。

この問題はwoud rather V 「(むしろ)Vしたい」を問う問題だったのですが、この後に興味深い表現があります。

ふつう、【keikou】I’ve had enough. はお腹がいっぱいの時に使う表現【/keikou】です。

直訳すると「十分に食べました」という感じでしょうか。

I’ve had enough は食べ物以外にも使えるのですが、この問題は「山でお腹いっぱい」なんですね。おそらく毎回 山・山・山でたまには海に行きたいよという感じでしょうか。

⑤Enough is enough.  日本語に訳して下さい
もうたくさんだ 。

口語の定番表現です。直訳すると「十分は(もう)十分だ」ですが、「もうやめてくれよ、もうたくさんだ、もううんざりだ」などの状況に使います。

7. センターに出た!enough

1. “How’s your father?”
“He’s fine. He’s (        ) to play tennis every Sunday.”

①enough active still  ②enough still active  ③still active enough  ④still enough active
(1996年 本試験)

2. John is only thirteen. He is (        ) to get a driver’s license.
①not old enough  ②not too young  ③too old  ④young enough
(1998年 本試験)

3. Kevin:What’s the legal driving age in your country?
Mie:In Japan, when people become eighteen, they (        )(        )(        )(        )(        ) a driver’s license.
【 ①are  ②enough  ③get  ④old  ⑤to 】

(2013年 本試験)

4. James: What kind of person do you want for this position?
Ross: We’d like to (       )(       )(       )(       ) (       )(       ) to take on the required responsibilities.

【 ①a  ②bilingual  ③enough  ④experienced  ⑤hire  ⑥person 】

(2018年 追試験)

8. センターに出た!enough-解答

1. “How’s your father?”
“He’s fine. He’s (        ) to play tennis every Sunday.”

①enough active still  ②enough still active  ③still active enough  ④still enough active
(1996年 本試験)

彼は毎週日曜日にテニスをするくらい未だに活動的だ。

 

2. John is only thirteen. He is (        ) to get a driver’s license.
①not old enough  ②not too young  ③too old  ④young enough
(1998年 本試験)

彼は運転免許を取れる年ではない。←彼は運転免許を取れるほど年をとっていない。

 

3. Kevin:What’s the legal driving age in your country?
Mie:In Japan, when people become eighteen, they (        )(        )(        )(        )(        ) a driver’s license.
【 ①are  ②enough  ③get  ④old  ⑤to 】

(2013本試験)

【 解答 】
they are old enough to get a driver’s license.
日本では、18歳になると運転免許を取ることができます。

 

4. Ross: We’d like to (       )(       )(       )(       ) (       )(       ) to take on the required responsibilities.

【 ①a  ②bilingual  ③enough  ④experienced  ⑤hire  ⑥person 】

(2018年 追試験)

正解 ②⑥
We’d like to hire a bilingual person experienced enough to ~

・少し解きづらい問題。enough to Vの問題だとは分かるがhire の後にa bilingual person / a experienced person / a bilingual experienced person などどれでも正解に思える。

・まず駄目なのがa bilingula experienced person。enough to Vは【keikou】形容詞 enough to V 【/keikou】あるいは副詞 enough to Vのはず。

・そしてa experienced はNG。正しいのはan experienced

・したがってbilingual experienced enough to ~ 「~するほど経験を持ったバイリンガル」となる。経験は程度なのでenough to とも相性よし。

私達は要求された責任を引き受けられるくらい経験を積んだバイリンガルの人物を雇用したい。

 

いかがでしたか?enoughはなんと言っても語順に要注意です。訳し方やその他の表現もしっかりとおさえておきましょう。

 

この記事を書いている人 - WRITER -
アバター
Z会の教室で15年英語講師をしていた重田真人です。
中1から高3の基礎クラスから東大クラスまでほとんどのクラスを担当しました。映像授業にも多数出演しています。
元東海大非常勤講師。
「センター英語解く得!」は最高PV数 34,212 / 日まで成長。
質・量ともに日本一分かりやすいセンター英語対策ページを目指します!
資格:英検一級、通訳案内士(英語)、TOEIC950点
趣味:海外旅行、食べ歩き
特技:将棋アマ六段 (全国レーティング選手権優勝 1998)
詳しいプロフィールはこちら







- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Copyright© センター英語解く得! , 2018 All Rights Reserved.