センター英語の過去問+詳しい解説

suit / match「似合う」に関する表現をまとめてみた 動詞の使い分け02

WRITER
 







この記事を書いている人 - WRITER -
Z会東大マスター教室で15年英語講師をしていた重田真人です。中学高校ほとんどのクラスを担当したのが自慢。現在は独立してチューターズ・ユナイテッドという家庭教師派遣会社を立ち上げました。 質・量ともに日本一分かりやすいセンター英語対策ページを目指します! 資格:英検一級、通訳案内士(英語)、TOEIC950点 趣味:海外旅行、食べ歩き 特技:将棋アマ六段 (全国レーティング選手権優勝 1998)
詳しいプロフィールはこちら

ワニくんスーツ似合ってるね。

今回は「似合う」に関する表現をまとめてみました。

特に大事なのはsuitとmatchの使い分けです。

1. 似合うに関する表現 (2択,3択)

(1) Her white dress [ suited / matched ] her very much.

(2) The necktie doesn’t [ suit / match ] your suit at all.

(3) The shoes [ suit / match / go with ] her read skirt.

2. 関連表現 和訳

(1) Such conduct doesn’t become a gentleman.

(2) These gloves fit me very well.

3. 似合うに関する表現-解答

[ 1. 似合うに関する表現 (2択,3択) ]

(1) Her white dress [ suited / matched ] her very much.

(2) The necktie doesn’t [ suit / match ] your suit at all.

(3) The shoes [ suit / match / go with ] her read skirt.

[ 2. 関連表現 和訳 ]

(1) Such conduct doesn’t become a gentleman.
そのような行為は紳士にはふさわしくない。

(2) These gloves fit me very well.
この手袋は私にぴったりだ。

4. 似合うの関する表現-解説

[ 1. 似合うに関する表現 (2択) ]

絶対に覚えてほしいのは「~似合う」という意味のsuitとmatchの使い分けです。

物 suit 
物 match 物

suitはスーツが日本語になっていますが、名詞だと「一揃」とか「一式」という意味です。動詞だと一揃だから「似合う」ということですね。

suitの目的語は人です。物 suit 人という形を取ります。

一方でmatchはある物が別の物に合うということです。日本語でも「マッチする」を言うことがありますね。物 match 物 という形をとります。

(1) Her white dress [ suited / matched ] her very much.
(2) The necktie doesn’t [ suit / match ] your suit at all.

ここが必ず覚えて欲しいところですが、ここから少し細かい話をします。(応用です)

物が物に似合うはgo withという表現もあります。go with = match と教える本もありますが、実際には少し違いがあります。

matchは「セット物」に使いgo with は「セットでない物」に使います。

(2) The necktie doesn’t [ suit / match ] your suit at all.

(3) The shoes [ suit / match / go with ] her read skirt.

例えば(2)のようなネクタイとスーツはセット物なので、matchを使い、(3)のような靴とスカートはセット物ではないのでgo withを使います。

ただセット物の定義は簡単ではありません。なのでここまで問われる事は稀ですが、覚えておいて損はありません。

ところで入試ではなぜかあまり問われないのですが、口語で「似合う」というと、以下の使い方が普通です。

[人] look good in [服・色] [人]は[服・色]が似合う
[服・色] look good on [人] [人]は[服・色]が似合う

You look good in blue / blue clothes.
君は青い服が似合うね。

Blue looks good on you.
青は君に似合うね。

ちなみに自分が大好きなイギリスのバンド、アークティック・モンキーズのデビュー曲は”I Bet You Look Good On The Dancefloor” です。

www.youtube.comき

君はダンスフロアが似合うね、君はダンスフロアだとイカして見えるね。みたいな感じでしょうか?

[ 2. 関連表現 和訳 ]

becomeに関しては以下の違いを述べよ的な事を習ったことはありますか?一昔前は定番ネタだったのですが。

①He became a doctor.

②The shirt becomes him.

①はよいとして、②はシャツが彼になる訳ないし、「えっ」という感じですが、実はbecomeはsuitと同じく物が人に「似合う」という意味があります

(2) The shirt becomes him.
そのシャツは彼に似合います。

しかしこの言い方は古くて、現在ではあまり使われません。しかし、(1)のように「ふさわしい」という意味になるbecomeは今でも普通に使われるので要注意です。

(1) Such conduct doesn’t become a gentleman.
そのような行為は紳士にはふさわしくない

 

そして、合うということから、suit / match とセットで教わることも多い fit ですが、これは合うは合うでも「大きさが合う」ということなので全然違います。

(2) These gloves fit me very well.
この手袋は私にぴったりだ.

 

さて、今回はいかがだったでしょうか?最低限suit と match の区別は絶対に覚えておきましょうね。その他の話もちょくちょく入試で出題されますよ。

 

f:id:center-tokutoku:20180113112002j:plain

ベテラン家庭教師集団チューターズ・ユナイテッド


このページを読んで参考になった方は応援クリックよろしくお願いします。

この記事を書いている人 - WRITER -
Z会東大マスター教室で15年英語講師をしていた重田真人です。中学高校ほとんどのクラスを担当したのが自慢。現在は独立してチューターズ・ユナイテッドという家庭教師派遣会社を立ち上げました。 質・量ともに日本一分かりやすいセンター英語対策ページを目指します! 資格:英検一級、通訳案内士(英語)、TOEIC950点 趣味:海外旅行、食べ歩き 特技:将棋アマ六段 (全国レーティング選手権優勝 1998)
詳しいプロフィールはこちら







- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


Copyright© センター英語解く得! , 2018 All Rights Reserved.