旧称 センター英語解く得!

2020年度 センター英語 第3問B 発言要約 問題&解説

WRITER
 







この記事を書いている人 - WRITER -
予備校英語講師歴20年重田真人です。
大手予備校で中1から高3の基礎クラスから東大クラスまでほとんどのクラスを担当しました。映像授業にも多数出演経験あり。
元東海大非常勤講師。
「大学入試英語解く得!」は最高PV数 34,212 / 日
質・量ともに日本一分かりやすい大学入試英語対策ページを目指します!
資格:英検一級、通訳案内士(英語)、TOEIC950点
趣味:海外旅行、食べ歩き
特技:将棋アマ六段 (全国レーティング選手権優勝 1998)
元技術翻訳者、元富士通
詳しいプロフィールはこちら

1. 2020年度 センター英語 第3問B 発言要約 問題

B 次の会話は,慈善活動の企画に関して大学生たちが行ったやりとりの一部である。( 30 )〜( 32 )に入れるのに最も適当なものを,それぞれ下の①〜④のうちから一つずつ選べ。

Akira: Hey, guys. Thanks for dropping in. I’ve asked you all to meet here today to come up with ideas about how to raise money for our annual charity event. We’ll have about a month this summer to earn as much as we can. Any thoughts?

Teresa: How about doing odd jobs around the neighborhood?

Akira: What’s that? I’ve never heard of it.

Jenna: Oh, I guess it’s not common here in Japan. It can be anything, you know, doing stuff around the house like cutting the grass, washing the windows, or cleaning out the garage. When I was a high school student back in the US, I made 300 dollars one summer by doing yard work around the neighborhood. And sometimes people will ask you to run around town for them to pick up the dry cleaning or do the grocery shopping. It’s a pretty typical way for young people to earn some extra money.

Akira: So, Jenna, you’re saying that ( 30 )?

①cleaning up the yard is quite valuable work

②dividing housework among the family is best

③doing random jobs is a way to make money

④gardening will surely be profitable in the US

Jenna: Yeah. I think that it could work in Japan, too.

Rudy: Here, many students do part-time jobs for local businesses. They might work at a restaurant or convenience store. Odd jobs are different. You’re more like a kind of helper. It’s a casual style of working. You get paid directly by the people you help, not a company. And you can decide which jobs you want to do.

Maya: But isn’t it dangerous? Usually, people are unwilling to enter a house of someone they don’t know. And what happens if you don’t get paid? How can you get the money you earned?

Rudy: Not all jobs are inside the house. You can choose the kind of work that you’re comfortable with. In my experience, I never got cheated. Basically, we work for people in our own community, so we sort of know them. Often, they are older people who have lived in the neighborhood a long time. And I always got paid in cash, so I was excited to have money to spend.

Teresa: There are a lot of seniors in our community. I’m sure they’d be happy to have someone do the heavy lifting, or even just to see a friendly face around. I really doubt that they would take advantage of us. In general, don’t you think most people are honest and kind?

Akira: It sounds like we shouldn’t be too worried because ( 31 ).

①elderly people would feel uneasy about our work

②it’s embarrassing to ask our neighbors for work

③there’s little risk in working within our community

④we can be safe if we work for a company in town

Dan: Is it OK to get paid for volunteer work? Shouldn’t we work for elderly people out of the goodness of our hearts? I think helping people is its own reward.

Kana: If we explain our purpose clearly from the beginning, to raise money for the charity, I think people will be glad to help us. And it’s not like we’re charging 5,000 yen per hour. Why don’t we suggest 500 yen per hour? It’s a lot more reasonable than asking some company to do the job.

Maya: Don’t you have to pay any taxes? What happens if the government finds out?

Jenna: I don’t think we’re breaking any laws. That’s the way it works in the US, anyway. Just to be on the safe side, though, let’s ask someone at the city tax office.

Akira: OK, thanks for all of your great ideas. I think we made a lot of progress. According to the suggestions made today, it looks like our next step is to ( 32 ). Right?

①consider being totally honest with each other

②look for part-time jobs that have high wages

③provide useful services for free to neighbors

④think of a plan that works for our local area

Jenna: Sounds good.

 

 

 2. 2020年度 センター英語 第3問B 発言要約 解答と解説

2-1 第3問B 問1 (30) の解答と解説

冒頭にAkiraが慈善事業の資金集めについての意見を求めています。

Teresaがodd jobs をやるのはどうか?と提案したところ、聞き慣れない言葉にAkiraが説明を求め、それにJennaが具体的に説明しています。

Teresa: How about doing odd jobs around the neighborhood?

Akira: What’s that? I’ve never heard of it.

Jenna: Oh, I guess it’s not common here in Japan. It can be anything, you know, doing stuff around the house like cutting the grass, washing the windows, or cleaning out the garage. When I was a high school student back in the US, I made 300 dollars one summer by doing yard work around the neighborhood. And sometimes people will ask you to run around town for them to pick up the dry cleaning or do the grocery shopping. It’s a pretty typical way for young people to earn some extra money.

Akira: So, Jenna, you’re saying that ( 30 )?

①cleaning up the yard is quite valuable work 庭の掃除は非常に価値のある仕事だ

②dividing housework among the family is best 家族内で家事を分担するのが最も良い

③doing random jobs is a way to make money 行き当たりばったりの仕事をすることがお金を稼ぐ方法だ

④gardening will surely be profitable in the US ガーデニングはアメリカでは確実に利益が出るだろう

odd jobs の説明をしている③が正解。

Jenna によると odd jobs は家周りの様々な事をすることで、具体例としては「芝生を刈る」「ガレージを掃除する」「洗濯物を取りに行く」「食料買い出し」など。

この問題は解きやすかったと思います。

 なお、odd job「片手間仕事」のことで、日本では便利屋の仕事がそれに近いかもしれません。

odd jobsは単語の意味を類推する問題で出題されてもおかしくなさそうです。

しげT

 

 

2-2 第3問B 問2 (31) の解答と解説

odd jobs に関してMaya がBut から始まる部分でお金が貰えない可能性などの不安を吐露。

それに対してRudy や Teresa が意見を述べます。

Maya: But isn’t it dangerous? Usually, people are unwilling to enter a house of someone they don’t know. And what happens if you don’t get paid? How can you get the money you earned?

Rudy: Not all jobs are inside the house. You can choose the kind of work that you’re comfortable with. In my experience, I never got cheated. Basically, we work for people in our own community, so we sort of know them. Often, they are older people who have lived in the neighborhood a long time. And I always got paid in cash, so I was excited to have money to spend.

Teresa: There are a lot of seniors in our community. I’m sure they’d be happy to have someone do the heavy lifting, or even just to see a friendly face around. I really doubt that they would take advantage of us. In general, don’t you think most people are honest and kind?

Akira: It sounds like we shouldn’t be too worried because ( 31 ).

①elderly people would feel uneasy about our work 高齢者は私たちの仕事に不安を感じるものだ

②it’s embarrassing to ask our neighbors for work 隣人に仕事を頼むのは恥ずかしい

③there’s little risk in working within our community 地域社会の中で働くことにはほとんど危険性はない

④we can be safe if we work for a company in town 私たちが町の会社で働くならば安全である

Rudyは今までに騙されたことはなく、地域社会内の人のために働くので幾分彼らの事は知っているし、彼らはたいていはそこに長く住んでいる高齢者(だから安心) という意見。

Teresaは彼らが自分たちを(悪く)利用するとは思わない。ほとんどの人が正直で親切ではないかと言っている。

両者とも地域社会の中で働く事は安心だと言っているので、③の危険がほとんどないが正解。

 

 

2-3 第3問B 問3 (32) の解答と解説

Maya: Don’t you have to pay any taxes? What happens if the government finds out?

Jenna: I don’t think we’re breaking any laws. That’s the way it works in the US, anyway. Just to be on the safe side, though, let’s ask someone at the city tax office.

Akira: OK, thanks for all of your great ideas. I think we made a lot of progress. According to the suggestions made today, it looks like our next step is to ( 32 ). Right?

①consider being totally honest with each other お互いが完全に正直であることを検討する

②look for part-time jobs that have high wages 高賃金のアルバイトを探す

③provide useful services for free to neighbors 近所の人のために無料で便利なサービスを提供する

④think of a plan that works for our local area 私たちの地元の地域に役に立つ計画を考える

典型的な設問では感じではありませんが、( 32 )は最近の出題傾向である全体の意見をまとめる問題です。

あまり際どい選択肢はありません。

一貫してthe neighborhood、our own communityなど地元で働くことを言及しているので、それを言い換えたour local area「私たちの地元」 を含む④が正解です。

なお、localに「田舎の」という意味はありません。

( 31 )から( 32 )の間の分は結果的に読まなくても解ける感じです。心配性のMayaが税金の話を持ち出しますが、the city tax office の人に尋ねようとしているので、ここでも地元から離れていません。

③はfor free「無料で」の部分が間違い。そもそも議題はどのように慈善事業のお金を稼ぐか?でしたよね。

 

 

この記事を書いている人 - WRITER -
予備校英語講師歴20年重田真人です。
大手予備校で中1から高3の基礎クラスから東大クラスまでほとんどのクラスを担当しました。映像授業にも多数出演経験あり。
元東海大非常勤講師。
「大学入試英語解く得!」は最高PV数 34,212 / 日
質・量ともに日本一分かりやすい大学入試英語対策ページを目指します!
資格:英検一級、通訳案内士(英語)、TOEIC950点
趣味:海外旅行、食べ歩き
特技:将棋アマ六段 (全国レーティング選手権優勝 1998)
元技術翻訳者、元富士通
詳しいプロフィールはこちら







- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Copyright© 大学入試英語解く得! , 2024 All Rights Reserved.